0

PALABRAS PARA JULIA

Nuestros alumnos de Bachillerato de Inmersión están estudiando la poesía española de posguerra. Para ello, han traducido el poema “Palabras para Julia” de José Agustín Goytisolo al chino.

给朱莉娅的话

你回不去了

因为生命已经推动了你

像一个无尽的咆哮

我的女儿,比起

面朝盲墙哭泣,还是

用人类的欢乐活着更好

你会感到陷入困境

你会感到失落或孤单

也许你不希望出生

我很清楚会有人对你说

生命漫无目的

是一件悲惨的事情

所以永远记住

有一天我为你所写的话语

想念你,像现在一样

生活是美好的,你会看到

尽管悲伤

你会拥有朋友,会拥有爱

单单一个男人,一个女人

这样轮次,一个一个

如同灰尘,什么都不是

但是当我和你说话

当我给你写这些话的时候

我也想到其他人

你的命运在他们的命运里

你的未来是你自己的生命

你的尊严是所有人的尊严

那些人渴盼你坚持

希望你的快乐能帮助他们

你的歌在他们的歌里

所以永远记住

有一天我为你所写的话语

想念你

像现在一样

永远不要投降或迷路

在旅途上,永远不要说

我受够了我要停下

生活是美好的,你会看到

尽管悲伤

你会拥有朋友,会拥有爱

否则就没有选择

这世界本来的样子

将是你全部的遗产

原谅我没有更多的话对你说

你要理解

我也还在路上

要永远记住

有一天我为你所写的话语

想念你,像现在一样

PALABRAS PARA JULIA

Tú no puedes volver atrás

porque la vida ya te empuja

como un aullido interminable.

Hija mía es mejor vivir

con la alegría de los hombres

que llorar ante el muro ciego.

Te sentirás acorralada

te sentirás perdida o sola

tal vez querrás no haber nacido.

Yo sé muy bien que te dirán

que la vida no tiene objeto

que es un asunto desgraciado.

Entonces siempre acuérdate

de lo que un día yo escribí

pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella, ya verás

como a pesar de los pesares

tendrás amigos, tendrás amor.

Un hombre solo, una mujer

así tomados, de uno en uno

son como polvo, no son nada.

Pero yo cuando te hablo a ti

cuando te escribo estas palabras

pienso también en otra gente.

Tu destino está en los demás

tu futuro es tu propia vida

tu dignidad es la de todos.

Otros esperan que resistas

que les ayude tu alegría

tu canción entre sus canciones.

Entonces siempre acuérdate

de lo que un día yo escribí

pensando en ti

como ahora pienso.

Nunca te entregues ni te apartes

junto al camino, nunca digas

no puedo más y aquí me quedo.

La vida es bella, tú verás

como a pesar de los pesares

tendrás amor, tendrás amigos.

Por lo demás no hay elección

y este mundo tal como es

será todo tu patrimonio.

Perdóname no sé decirte

nada más pero tú comprende

que yo aún estoy en el camino.

Y siempre siempre acuérdate

de lo que un día yo escribí

pensando en ti como ahora pienso.

Manuel Melero

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.